10月3日 每日經歷神


103

標  題:與軟弱者同軟弱

經  節:有誰軟弱,我不軟弱呢?有誰跌倒,我不焦急呢?(哥林多後書十一章29節)

基督徒不應離群索居。我們犯罪會影響整個教會。當一位弟兄或姊妹遭受痛苦時,我們也受到影響。我們並非被呼召作隱居的基督徒,而是成為祭司國度的一員(彼得前書二:9)。

當哥林多的信徒靈性軟弱的時候,要保羅無動於衷是不可能的事。當他得知有假教師絆倒哥林多信徒的信心,保羅義憤填膺。他告訴哥林多教會的弟兄姊妹,要與喜樂的肢體同歡樂,與哀慟的肢體同哀哭(哥林多前書十二:26)。我們彼此相依,這會影響每一件我們所做的事。耶穌說,當我們開口禱告,要以「我們的天父」開始(馬太福音六:9)。我們做的每一件事,都要以基督徒夥伴為念(哥林多前書十四:12)。

你可能全神貫注於自己靈性的成長,以至於沒有參與教會的事工。你可能太專注於神在自己國家的作為,而忽略世界其他國家的基督徒所面對的痛苦與迫害。如果你完全不受周圍其他信徒的喜怒哀樂所影響,你可能對神的百姓逐漸冷漠無情了。

求神賜給你對基督徒夥伴們有負擔,使你瞭解他們的需要,為他們禱告,並且調整自己的生活,以配合神在他們生命的作為。


Weak
with Those Who Are Weak

Who is
weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with
indignation? (2 Corinthians 11:29)

Christians
do not live in isolation. When we sin, there are repercussions throughout the
Christian community. When a brother or sister suffers, we are affected. Our
calling is not to be solitary Christians but to be members of a priesthood (1
Pet. 2:9).

It
was impossible for Paul to remain unmoved while there were believers in Corinth
who were spiritually weak. When he learned that false teachers had caused
Christians in Corinth to stumble in their faith, Paul burned with indignation.
Paul told the church members at Corinth to rejoice when a church member
rejoices and to weep when a fellow member weeps (1 Cor. 12:26). We depend on
one another, and this influences everything we do. Jesus said that even when we
pray, we are to begin by saying “our Father” (Matt. 6:9). We must do everything
with our fellow Christian in mind (1 Cor. 14:12).

It’s
possible to become so preoccupied with your own spiritual journey that you do
not get involved in your church. You can become so focused on what God is doing
in your own country that you are oblivious to the suffering and persecution
that your fellow Christians face in countries around the world. If other
believers around you are rejoicing or hurting, and you are unaffected, you have
become desensitized to the people of God.

Ask
God to place a burden on your heart for fellow believers. Make yourself aware
of their needs. Pray for them and adjust your life to God’s activity in their
lives.

Comments are closed.