10月3日 每日经历神


103

标  题:与软弱者同软弱

经  节:有谁软弱,我不软弱呢?有谁跌倒,我不焦急呢?(哥林多后书十一章29节)

基督徒不应离群索居。我们犯罪会影响整个教会。当一位弟兄或姊妹遭受痛苦时,我们也受到影响。我们并非被呼召作隐居的基督徒,而是成为祭司国度的一员(彼得前书二:9)。

当哥林多的信徒灵性软弱的时候,要保罗无动于衷是不可能的事。当他得知有假教师绊倒哥林多信徒的信心,保罗义愤填膺。他告诉哥林多教会的弟兄姊妹,要与喜乐的肢体同欢乐,与哀恸的肢体同哀哭(哥林多前书十二:26)。我们彼此相依,这会影响每一件我们所做的事。耶稣说,当我们开口祷告,要以“我们的天父”开始(马太福音六:9)。我们做的每一件事,都要以基督徒伙伴为念(哥林多前书十四:12)。

你可能全神贯注于自己灵性的成长,以至于没有参与教会的事工。你可能太专注于神在自己国家的作为,而忽略世界其他国家的基督徒所面对的痛苦与迫害。如果你完全不受周围其他信徒的喜怒哀乐所影响,你可能对神的百姓逐渐冷漠无情了。

求神赐给你对基督徒伙伴们有负担,使你了解他们的需要,为他们祷告,并且调整自己的生活,以配合神在他们生命的作为。


Weak
with Those Who Are Weak

Who is
weak, and I am not weak? Who is made to stumble, and I do not burn with
indignation? (2 Corinthians 11:29)

Christians
do not live in isolation. When we sin, there are repercussions throughout the
Christian community. When a brother or sister suffers, we are affected. Our
calling is not to be solitary Christians but to be members of a priesthood (1
Pet. 2:9).

It
was impossible for Paul to remain unmoved while there were believers in Corinth
who were spiritually weak. When he learned that false teachers had caused
Christians in Corinth to stumble in their faith, Paul burned with indignation.
Paul told the church members at Corinth to rejoice when a church member
rejoices and to weep when a fellow member weeps (1 Cor. 12:26). We depend on
one another, and this influences everything we do. Jesus said that even when we
pray, we are to begin by saying “our Father” (Matt. 6:9). We must do everything
with our fellow Christian in mind (1 Cor. 14:12).

It’s
possible to become so preoccupied with your own spiritual journey that you do
not get involved in your church. You can become so focused on what God is doing
in your own country that you are oblivious to the suffering and persecution
that your fellow Christians face in countries around the world. If other
believers around you are rejoicing or hurting, and you are unaffected, you have
become desensitized to the people of God.

Ask
God to place a burden on your heart for fellow believers. Make yourself aware
of their needs. Pray for them and adjust your life to God’s activity in their
lives.

Comments are closed.