12月12日有聲靈修

活水 十二月十二日

各樣的事都發出警告,「主快來了!」在主快要來的這一段時期中,是黑暗最稠密的時候,是充滿各樣艱難的時候。民要攻打民,國要攻打國,多處必有饑荒、地震和不法的事增多,在這一切之外,聖徒又多了逼迫、殺害、被萬民恨惡,和假先知、假基督的引誘和迷惑。這是主親口說的。(太二十四610

聖徒不應當再打盹睡覺了,應當站起來,挺身昂首等候主來。我們不是用這許多事來恐嚇自己,我們應當遵守主的話來應付一切。對於世界的災禍根本不用害怕,如果我們不與世人一同有罪,就不受他們所受的災殃。但對於逼迫殺害和引誘迷惑,主卻告訴我們應付的方法。對於逼迫殺害沒有別的方法,惟有忍耐到底;(太二十四13)對於引誘迷惑要謹慎。(太二十四4)至於災禍不用怕,因為不是為我們預備的;逼迫也不用怕,因為它是為我們預備榮耀和冠冕的;神若叫我們遇見逼迫,神必在我們心中加足了力量,使我們得勝。獨有對於假先和、假基督的引誘迷惑,是應當警惕的,若是受了他們的迷惑,現在與將來都要受極大的虧損;如果受了他們的迷惑,在他們的罪中有分,今生就要受他們所受的災禍,將來還要失掉榮耀和獎賞。對患難,主說:「不用怕。」對逼迫,主說:「忍耐到底。」惟有引誘和迷惑是我們的大仇敵。主說:「要儆醒禱告。」

然而有幾件事我要責備你,因為在你那裏,有人服從了巴蘭的教訓;這巴蘭曾教導巴勒將絆腳石放在以色列人面前,叫他們吃祭偶像之物,行姦淫的事。你那裏也有人照樣服從了尼哥拉一黨人的教訓。所以你當悔改;若不悔改,我就快臨到你那裏,用我口中的劍,攻擊他們。聖靈向教會所說的話,凡有耳的,就應當聽。(啟二1417


活水(二) 十二月十二日

耶和華說,你們來,我們彼此辯論;你們的罪雖像朱紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛賽一18

惟有我為自己的緣故塗抹你的過犯,我也不記念你的罪惡。你要提醒我,你我可以一同辯論,你可以將你的理陳明,自顯為義賽四三25—26

人的罪像朱紅,能否變成雪白?人的罪紅如丹顏,能否變白如羊毛?神能否塗抹人的過犯?能否不記念人的罪惡?按公義來講這是不可能的事,在律法之下也是辦不到的事,有了罪就要付出罪的代價,罪的工價就是死。神說,你我可以辯論,彼此討論一下,在真理,在公義,在律法之下,是萬萬不可能的事。但神卻說,你們的罪雖像朱紅,必變成雪白,雖紅如丹顏,必白如羊毛。神說:我為自己的緣故,塗抹你的過犯,也不記念你的罪惡。神的話裏隱藏著極大的救恩,我們在神面前經過辯論、研究、思考就可以明白,既明白了,就可以相信,既信了就要得著神的赦罪之恩。

我們的罪真是如朱紅、如丹顏,一生下來就是罪人,好像豹生下來就有斑點,古實人生下來就是黑色,沒有辦法可以使豹生下來沒有斑點,也沒辦法改變古實人的皮膚,但在人所不能的事,在神凡事都能。神的兒子主耶穌的寶血能洗淨我們一切的罪,雖如朱紅,如丹顏的罪也能得潔淨,變得像羊毛,像雪一樣潔白。

羔羊的血不能洗淨罪,人的血也不能,惟有基督的寶血能洗淨我們的不義,除去我們的死行,塗抹我們的一切罪惡和過犯。祂替我們死,消除我們的罪,又將自己的義賜給我們。祂的義比雪更白,比羊毛潔淨,這不可能的事就變成可能的事。

神喜歡我們用辯論的方式來明白祂的救恩,不是迷信,不是盲從,乃是真知確信,信心堅固。到了新約的時代,得救的真理完全顯明瞭,在舊約時代,人不能明白,因信稱義的道路也不太顯明,他們在律法之下要靠自己的義得救,所以就成為不可能的事了。

等到主耶穌釘死在十字架上,開了贖罪的泉源,凡來求告主名的人,都要得救,得蒙赦罪,過犯得以塗抹。但現在基督已經來到,作了將來美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造,也不是屬乎這世界的;並且不用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事.。……祂的血豈不能洗淨你們的心(原文作良心)除去你們的死行,使你們事奉那永生神麼來九1114

知道你們得贖,脫去你們祖宗所傳流虛妄的行為,不是憑著能壞的金銀等物,乃是憑著基督的寶血,如同無瑕疵無玷污的羔羊之血彼前一18—19

我們借這愛子的血,得蒙救贖,過犯得以赦免,乃是照祂豐富的恩典弗一7


活水(三) 十二月十二日

耶穌又用比喻論天國,對他們說:天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席。就打發僕人去,請那些被召的人來赴席。他們卻不肯來太二二1-3

天國裏首先蒙召的是亞伯拉罕的後裔,他們是蒙神選召的民族,神應許把天國賜給他們。亞伯拉罕是從世界中選召出來的人,神應許叫他的後裔成為大國,成為特選的子民,天國的王來到了,天國也來到了,他們卻不相信也不接受,他們不肯聽施洗約翰的話。天國近了,你們應當悔改的呼召。

王又打發別的僕人說,你們告訴那被召的人,我的筵席已經預備好了,牛和肥畜已經宰了,各樣都齊備,請你們來赴席,那些人不理就走了。一個到自己田裏去、一個作買賣去了,其餘的拿住僕人,淩辱他們,把他們殺了。太二二4-6

主自己來了,再對他們說:天國近了!你們應當悔改,他們不信,且把主釘了十字架。雖然如此,救恩的門仍為他們敞開,主叫使徒們再向他們傳天國的福音,他們仍不肯悔改,他們的官長、首領、祭司、又逼迫主的使徒,在耶路撒冷興起大逼迫殺害的事

就大怒,發兵除滅那些兇手,燒毀他們的城。太二二7。雖然是羅馬滅猶太,其實是神除滅了那些兇手。

主說:我差遣先知和智慧人並文士,到你們這裏來,有的你們要殺害,要釘十字架;有的你們要在會堂裏鞭打,從這城追逼到那城;叫世上所流義人的血,都歸到你們身上。太二三34-35

從此那些被召的猶太人,就失去了進天國的機會,就被羅馬所滅。這是主耶穌對猶太人的首領說的又一個比喻,天國要從他們手中被奪去,天國的福音要傳遍天下對萬民作見証。

於是對僕人說:喜筵已經齊備,只是所召的人不配,所以你們要往岔路口上去,凡遇見的,都召來赴席。太二二8-9。從此,外邦信主的人成了承受天國的人。


喜樂的心 十二月十二日

在人所不能的事,在神卻能。(路十八27

在此之前,主耶穌總說駱駝要空過針眼是絕對不可能的,而財主要進神的國則比這更困難。我們基督徒都像是駱駝,也許有大有小,但仍然是駱駝。因此當彼得聽見主說這話,就很不安。如果永生是這麼難以構得,那麼誰能得救呢?我們是否都得先使自己變貧窮了,才能得救呢?

主耶穌以一句話回答彼得的問題,在人所不能的事,在神卻能。」那個年輕的官所犯的錯誤倒不在他的財富,而在他聽見主那番話就憂憂愁愁地走了。他為什麼不呼求主施恩呢?他為什麼不求神他行不可能的奇事呢?人的失敗不在他的軟弱,而是由於他不肯讓神拯救他。


靜夜亮光 十二月十二日

他們向耶和華行事詭詐。(何西阿書五:7

信徒啊,這是一件令人擔憂的事實!你是主所愛,蒙祂的寶血救贖,藉恩典蒙召,在基督耶穌內得保守,被接納於愛我們的主之中,並向天國邁進的。但是,你卻以「詭詐」待上帝,祂是你的良友;以詭詐對耶穌,你應當是屬祂的;又以詭詐對聖靈,藉祂的幫助你能早日得到永遠的生命;還記得你起初的愛──你的靈命的春天嗎?那時,你與你的主是何等親密啊!你曾說:「在服事祂的工作中,我的腳步永不怠惰,我必不讓我的心被其他的愛吸引。在祂裡面有充足的甜密。我要為我主耶穌的緣故放棄一切。」果真如此嗎?若你的良心能說話,它要說:「他的承諾眾多,行動卻寡,他的禱告常常稀少,簡短不甜美;簡單又不熱情。他忘記了與基督相交。他應該有屬天的思想,卻只關心肉體之事、世界的虛浮、和邪惡的念頭。他應該事奉,卻不願順服。他應當熱誠,卻不冷不熱;應當忍耐,卻諸多怨言;應當有信心,卻只對身邊的事有信心;應當作十字架的精兵,卻只是懦弱、不順從、甚至可恥地背棄主。」但願我們帶著悔罪的意念驅逐那些確實在我們裡面的罪。祂永不忘記我們,更佩戴刻有我們的名字的胸牌侍立在永遠的寶座前,而我們竟以詭詐待祂,真是可恥啊!


荒漠甘泉樂侶 十二月十二日 效聖徒盡忠

我離世的時候到了。那美好的仗我已經打過了。當跑的路我已經跑盡了。所信的道我已經守住了提後4:6,7

軍人到了年老在家退休的時候,最喜歡談講戰埸上的經歷,也最喜歡把他們的傷痕指給人看;我們也是這樣,當我們到了天家的時候,一定也最喜歡述說神的良善,神的信實,神怎樣帶領我們經過路上一切的試煉。

我們喜不喜歡站在穿白衣的中間,聽見說:『這些人……除了一個……都是從大患難中出來的呢』?

你喜不喜歡在那裏有人這樣指著你說呢?一定不罷!今天我們能有分於患難,已經可以叫我們知足了;因為不久我們就要頭戴冠冕,手拿棕樹枝了。

--司布真(C. H. Spurgeon

神不會到你身上去找獎章、學位、文憑;祂卻會去找傷痕。

一個屬神的人所能尋求的最光榮的勳章,乃是因事奉而受到的傷痕,因冠冕而受到的損失,因基督而受到的恥辱,因工作而受到的耗損。

--選

 

效聖徒盡忠

The Son of God Goes Forth to War

上帝愛子親臨戰場,贏取至高尊榮,

血紅旌旗遠遠飄揚,誰跟隨主腳蹤?

誰能與主同飲苦杯,不畏憂患苦痛,

背負十架,忍受逼迫,跟隨主不搖動?

 

昔有聖徒不懼死亡,為義殉道在先,

舉目望天,見主榮面,求主保守眷念;

他能為道捨命盡忠,與主被害相同,

為敵祈禱,求父赦免,誰跟從他腳蹤?

 

榮耀使徒,乃主選召,曾受天降聖靈,

確知他日必得榮冕,苦難都已看輕;

不畏鎖鏈,監牢,猛獸,不怕暴君刑重,

忠心至死,堅信不搖,誰跟他們腳蹤?

 

這首詩的作者希伯(Reginald Heber,1783-1826,見十月十四日)出身於英國貴族世家。他的長兄收集珍本,藏書十五萬本;童年時他就在家博覽群籍,並多次在學校得寫作獎,十七歲進牛津大學。1807年被聖公會按牧,在他家鄉牧會十六年。其聖詩多數完成於此時期,且有詩稿被珍藏在倫敦博物院。他的「聖哉三一」(Holy, Holy, Holy)被英國皇家桂冠詩人丁尼生(Alfred Tennyson)稱為「最佳的英文聖詩」。在許多聖詩集將這首莊嚴讚美三一真神的聖詩,排列在第一首。

 

聖哉三一

Holy, Holy, Holy

聖哉,聖哉,聖哉,全能大主宰!清晨歡悅歌詠,高聲頌主聖恩,

聖哉,聖哉,聖哉,恩慈永無更改,榮耀與讚美,歸三一真神。

 

聖哉,聖哉,聖哉,群聖虔拜俯,各以華麗金冠呈奉寶座之前,

千萬天軍,天使,虔敬崇拜上主,昔在而今在,永在萬萬年。

 

聖哉,聖哉,聖哉,主藏黑雲裡,罪人焉得瞻望真主威赫榮光,

耶和華惟聖哉,誰與上主堪比,權能至完備,大哉天地皇。

 

聖哉,聖哉,聖哉,全能大主宰!天上地下海中萬物頌主尊稱,

聖哉,聖哉,聖哉,恩慈永無更改,榮耀與讚美,歸三一真神。

 

1822年,希伯被調職至倫敦,翌年晉陞為加爾各答會督,統管全印度、澳大利亞和錫蘭的教務。他工作繁忙,又不堪印度的炎熱。一個盛暑的主日,他在戶外向廣大群眾証道,繼為四十二人行堅振禮,回家後,在池塘沐浴時,息勞歸主。

英皇愛德華七世在該池塘置碑,以茲紀念。

希伯寫這首詩歌是想到司提反殉道(使徒行傳7:58-60)和耶穌在馬太福音23:34-36所講的經文。他看到了許多耶穌和司提反以後殉道者的事蹟。希伯在家鄉牧會時,對寫作聖詩頗感興趣。1819年,他曾編纂了一本聖詩集,送呈英國教會,但未獲主教批准,因當時的教會只准唱舊約的詩篇。

這首詩歌的曲譜是美國人葛德勒(Henry S. Cutler,1824-1902)在1872年所譜。

他曾在英國、德國留學兩年,對英國教堂的男聲詩班及男童詩班,留下了深刻的印象。1852年,他在波士頓教會擔任風琴師,就組織了男聲和男童的詩班。

1860年,威爾斯親王訪紐約時,為尊重起見,詩班班員首次穿上了詩袍在臺上獻唱。

 

中英文聖詩集參考 英文歌名 The Son of God Goes Forth to War

頌主聖詩 199 英文歌名 Holy, Holy, Holy

頌主新歌 1

教會聖詩 233

生命聖詩 5

讚美 4

臺語聖詩 51

Comments are closed.