11月23日清晨甘露


十一月二十三日

與神相交。(約壹16

當我們因信與基督聯合的時候,我們就得以與他有完全的相交,我們就與他成爲一體,他的心願和我們的心願就彼此相合了。我們在基督的愛裏與他相交:他所愛的,我們也愛。他愛聖徒,我們也愛。他愛罪人,我們也愛;他愛行將滅亡的可憐的人類,渴望地上的荒野變成神的園地,我們也是這樣。我們在他的願望中與他相交:他願意榮耀神,我們的工作也是爲此;他願意聖徒在他所在的地方與他同在,我們也願意在他所在的地方與他同在;他願意驅出罪惡,我們也在他的旗下爭戰;他願意他父的名被一切受造之物所崇愛,我們也天天禱告說:願你的國降臨。願你的旨意行在地上,如同行在天上。

我們在基督的苦難中與他相交:我們沒有被釘十字架,我們沒有受慘死,但當他受辱駡的時候,我們也受了辱駡;爲他的緣故受謾駡、爲跟從主受輕看、受世人的反對是一件甜蜜的事;門徒不應當高過他的主。我們也在他的工作中與他相交:用真理的話語和仁愛的行爲服侍人。我們的吃喝都要像他一樣,完成那差遣我們的所托付我們的工作。我們也在基督的喜樂中與他相交:我們以他的樂爲樂,我們因他被高舉而歡喜。

信徒啊!你曾嘗過那種快樂的滋味嗎?天堂這邊再也沒有什麽更純更大的喜樂能比基督充滿我們,使我們得以滿足的喜樂了。他的榮耀等待我們與他有完全的相交,因爲他的教會要與他一同坐在他的寶座上,作他所愛的新婦和王后。


November
23

“Fellowship
with him.”–1 John 1:6

When we were united by faith to Christ, we were brought into such
complete fellowship with him, that we were made one with him, and his interests
and ours became mutual and identical. We have fellowship with Christ in his
love. What he loves we love. He loves the saints–so do we. He loves
sinners–so do we. He loves the poor perishing race of man, and pants to see
earth’s deserts transformed into the garden of the Lord–so do we. We have
fellowship with him in his desires. He desires the glory of God–we also labour
for the same. He desires that the saints may be with him where he is–we desire
to be with him there too. He desires to drive out sin–behold we fight under
his banner. He desires that his Father’s name may be loved and adored by all
his creatures–we pray daily, “Let thy kingdom come. Thy will be done on
earth, even as it is in heaven.” We have fellowship with Christ in his
sufferings. We are not nailed to the cross, nor do we die a cruel death, but
when he is reproached, we are reproached; and a very sweet thing it is to be
blamed for his sake, to be despised for following the Master, to have the world
against us. The disciple should not be above his Lord. In our measure we
commune with him in his labours, ministering to men by the word of truth and by
deeds of love. Our meat and our drink, like his, is to do the will of him who
hath sent us and to finish his work. We have also fellowship with Christ in his
joys. We are happy in his happiness, we rejoice in his exaltation. Have you
ever tasted that joy, believer? There is no purer or more thrilling delight to
be known this side heaven than that of having Christ’s joy fulfilled in us,
that our joy may be full. His glory awaits us to complete our fellowship, for
his Church shall sit with him upon his throne, as his well-beloved bride and
queen.

Comments are closed.