12月22日清晨甘露


十二月二十二日

我必加力量给你。(改译)(赛4110

神爲要履行义务,而贮存著很多力量,因爲他万事都能作。信徒啊!若你不能使全能的海干涸,若你不能使大力的山破碎,你就用不到惧怕。你不要以爲人的力量能胜过神的力量。只要大地的柱子矗立不移,你就有足够的理由坚信到底。使地球按轨道而行,时时添火给太阳,遍布满天星斗的神,曾应许天天赐力量给你。只要他能维系宇宙的存在,你绝不会梦想到他会不成全他的应许的。你要记念他在古时、在从前所行的事。你要想到他的话一出口,事就这样成了;他一发命令,就坚立不动。创造世界的神会发软弱吗?他把地球悬在毫无凭依的虚空之中,他既有这样的能力,还不能扶持他的儿女吗?谁约束海里的狂浪呢?他不是以风爲翼,以云爲车,以手掌盛海洋吗?他怎能不帮助你呢?他既把这信实的应许写了下来,你还会疑惑他不能遵守自己的诺言,或是没有成就应许的能力吗?那是绝定不会的,你不当再疑惑了。

我的神,我的力量啊!我信你必成全这应许,因爲你的朋友的需用或仇敌的劫取,都不能使你无限恩典的宝藏竭尽,使你丰满力量的府库倒空。

软弱的人都必要强壮,向耶和华的膀臂歌唱。


December 22

“I will strengthen thee.”—Isaiah
41:10

God
has a strong reserve with which to discharge this engagement; for he is able to
do all things. Believer, till thou canst drain dry the ocean of omnipotence,
till thou canst break into pieces the towering mountains of almighty strength,
thou never needest to fear. Think not that the strength of man shall ever be
able to overcome the power of God. Whilst the earth’s huge pillars stand, thou
hast enough reason to abide firm in thy faith. The same God who directs the earth
in its orbit, who feeds the burning furnace of the sun, and trims the lamps of
heaven, has promised to supply thee with daily strength. While he is able to
uphold the universe, dream not that he will prove unable to fulfil his own
promises. Remember what he did in the days of old, in the former generations.
Remember how he spake and it was done; how he commanded, and it stood fast.
Shall he that created the world grow weary? He hangeth the world upon nothing;
shall he who doth this be unable to support his children? Shall he be
unfaithful to his word for want of power? Who is it that restrains the tempest?
Doth not he ride upon the wings of the wind, and make the clouds his chariots,
and hold the ocean in the hollow of his hand? How can he fail thee? When he has
put such a faithful promise as this on record, wilt thou for a moment indulge
the thought that he has outpromised himself, and gone beyond his power to
fulfil? Ah, no! Thou canst doubt no longer.

O
thou who art my God and my strength, I can believe that this promise shall be
fulfilled, for the boundless reservoir of thy grace can never be exhausted, and
the overflowing storehouse of thy strength can never be emptied by thy friends
or rifled by thine enemies.

“Now
let the feeble all be strong,

And make Jehovah’s arm their
song.”

Comments are closed.