7月29日清晨甘露


七月二十九日

然而我常与你同在。(诗7323

然而”——好像是说,诗人不管他向神所承认的一切愚昧和无知怎样,他的得救幷蒙悦纳是千真万确的,神面前的一切福分,无疑也都是他的。他深知自己的败坏和失丧,但是因着信心,他才光荣地喊道:然而我常与你同在。信徒啊!你不能不和亚萨一样地坦白承认已罪,你也要和他一样地高呼:然而,我既属基督,我就常与神同在!这就是说我们常在他的心中,他常想到我们,爲我们的益处着想。常在他的眼中,神的眼永不打盹,常爲我们的福分眷顾我们。常在他的手中,这样仇敌便不能把我们夺去。常在他的怀中爲记念,正如大祭司永远把十二支派的名字就在自己的胸上一样。神啊!你常顾念我们。你的慈爱常常环绕我们。你常爲我们的益处打算。你把我们放在你的手臂上爲印记;你的爱比死更强,是衆水所不能消灭的,是大水所不能淹没的。

奇妙的恩典!你不看我们的可憎,你乃是在基督里面看我们,看我们已经穿上基督的义袍,在他的血中洗净;因此我们得以在你面前蒙悦纳,因此我们常在你的恩典里——“常与你同在。这是受苦受难之人的安慰,内心虽有风浪——外面却仍平静如常。你要在心中说然而,幷要得到这话所给你的安慰。然而我常与你同在。

我就常与你们同在,直到世界的末了。


July 29

“Nevertheless I am continually with Thee.” —
Psalm 73:23

“Nevertheless,”–As
if, notwithstanding all the foolishness and ignorance which David had just been
confessing to God, not one atom the less was it true and certain that David was
saved and accepted, and that the blessing of being constantly in God’s presence
was undoubtedly his. Fully conscious of his own lost estate, and of the
deceitfulness and vileness of his nature, yet, by a glorious outburst of faith,
he sings “nevertheless I am continually with Thee.” Believer, you are
forced to enter into Asaph’s confession and acknowledgment, endeavour in like
spirit to say “nevertheless, since I belong to Christ I am continually
with God!” By this is meant continually upon His mind, He is always
thinking of me for my good. Continually before His eye;–the eye of the Lord
never sleepeth, but is perpetually watching over my welfare. Continually in His
hand, so that none shall be able to pluck me thence. Continually on His heart,
worn there as a memorial, even as the high priest bore the names of the twelve
tribes upon his heart for ever. Thou always thinkest of me, O God. The bowels
of Thy love continually yearn towards me. Thou art always making providence
work for my good. Thou hast set me as a signet upon thine arm; thy love is
strong as death, many waters cannot quench it; neither can the floods drown it.
Surprising grace! Thou seest me in Christ, and though in myself abhorred, Thou
beholdest me as wearing Christ’s garments, and washed in His blood, and thus I
stand accepted in Thy presence. I am thus continually in Thy
favour–“continually with Thee.” Here is comfort for the tried and
afflicted soul; vexed with the tempest within–look at the calm without.
“Nevertheless”–O say it in thy heart, and take the peace it gives.
“Nevertheless I am continually with Thee.”

Comments are closed.