5月30日清晨甘露


五月三十日

要給我們擒拿狐狸,就是毀壞葡萄園的小狐狸……(歌215

一根小刺可以叫人吃很大的苦,一片小雲可以遮沒太陽。小狐狸能毀壞葡萄園;小罪能傷害柔嫩的心。心靈中若存著一些小罪,就使基督起了很大的憎惡,因此不能使他與我們有一種密切的契合和交通。大罪不能毀壞基督徒,但小罪卻能使他受虧損。屬耶穌的人若不把所知的每一種罪除去,他就不與他們同行。他說:你們若遵守我的命令,就常在我的愛裡;正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裡。有一些基督徒不歡喜救主的同在,這是怎麼一回事呢?當然一個小孩子離開父親是一件痛苦的事。你是神的一個孩子嗎?你能滿意你那看不見父面的生活嗎?你這基督的新婦,如沒有他和你在一起,你能安懷嗎?當然,你落在一種愁苦之境,因為新婦追尋離她而去的基督像喪偶的鴿子一樣悲哀萬分。你要問,有什麼把基督趕走了呢?他把他的臉面藏在你的罪牆之後,那牆或許是用小石子築成的,和用大塊石頭砌一堵牆一樣地容易。涓滴匯為大海,顆粒組成礁石;你涓滴的小罪匯成的大海便可把你和基督分開,撞壞你的船隻的礁石,或許就是你的像珊瑚蟲一樣的小罪日久天長所組成的。

若你要與基督同住,與基督同行,看見基督,並與基督相交,就得留心毀壞葡萄園的小狐狸,因為我們的葡萄園正有了嫩葡萄。耶穌請你和他同去擒拿小狐狸。他必像參孫一樣,輕而易舉地把狐狸手到擒來。所以讓我們和他同去擒拿吧!


May 30

“Take us the foxes, the little foxes that spoil the vines.” — Song of Solomon 2:15

A little thorn may cause much suffering. A little cloud may hide the sun. Little foxes spoil the vines; and little sins do mischief to the tender heart. These little sins burrow in the soul, and make it so full of that which is hateful to Christ, that He will hold no comfortable fellowship and communion with us. A great sin cannot destroy a Christian, but a little sin can make him miserable. Jesus will not walk with His people unless they drive out every known sin. He says, “If ye keep My commandments, ye shall abide in My love, even as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.” Some Christians very seldom enjoy their Saviour’s presence. How is this? Surely it must be an affliction for a tender child to be separated from his father. Art thou a child of God, and yet satisfied to go on without seeing thy Father’s face? What! thou the spouse of Christ, and yet content without His company! Surely, thou hast fallen into a sad state, for the chaste spouse of Christ mourns like a dove without her mate, when he has left her. Ask, then, the question, what has driven Christ from thee? He hides His face behind the wall of thy sins. That wall may be built up of little pebbles, as easily as of great stones. The sea is made of drops; the rocks are made of grains: and the sea which divides thee from Christ may be filled with the drops of thy little sins; and the rock which has well nigh wrecked thy barque, may have been made by the daily working of the coral insects of thy little sins. If thou wouldst live with Christ, and walk with Christ, and see Christ, and have fellowship with Christ, take heed of “the little foxes that spoil the vines, for our vines have tender grapes.” Jesus invites you to go with Him and take them. He will surely, like Samson, take the foxes at once and easily. Go with Him to the hunting.

Comments are closed.