5月30日清晨甘露


五月三十日

要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园的小狐狸……(歌215

一根小刺可以叫人吃很大的苦,一片小云可以遮没太阳。小狐狸能毁坏葡萄园;小罪能伤害柔嫩的心。心灵中若存著一些小罪,就使基督起了很大的憎恶,因此不能使他与我们有一种密切的契合和交通。大罪不能毁坏基督徒,但小罪却能使他受亏损。属耶稣的人若不把所知的每一种罪除去,他就不与他们同行。他说:你们若遵守我的命令,就常在我的爱里;正如我遵守了我父的命令,常在他的爱里。有一些基督徒不欢喜救主的同在,这是怎么一回事呢?当然一个小孩子离开父亲是一件痛苦的事。你是神的一个孩子吗?你能满意你那看不见父面的生活吗?你这基督的新妇,如没有他和你在一起,你能安怀吗?当然,你落在一种愁苦之境,因为新妇追寻离她而去的基督像丧偶的鸽子一样悲哀万分。你要问,有什么把基督赶走了呢?他把他的脸面藏在你的罪墙之后,那墙或许是用小石子筑成的,和用大块石头砌一堵墙一样地容易。涓滴汇为大海,颗粒组成礁石;你涓滴的小罪汇成的大海便可把你和基督分开,撞坏你的船只的礁石,或许就是你的像珊瑚虫一样的小罪日久天长所组成的。

若你要与基督同住,与基督同行,看见基督,并与基督相交,就得留心毁坏葡萄园的小狐狸,因为我们的葡萄园正有了嫩葡萄。耶稣请你和他同去擒拿小狐狸。他必像参孙一样,轻而易举地把狐狸手到擒来。所以让我们和他同去擒拿吧!


May 30

“Take us the foxes, the little foxes that spoil the vines.” — Song of Solomon 2:15

A little thorn may cause much suffering. A little cloud may hide the sun. Little foxes spoil the vines; and little sins do mischief to the tender heart. These little sins burrow in the soul, and make it so full of that which is hateful to Christ, that He will hold no comfortable fellowship and communion with us. A great sin cannot destroy a Christian, but a little sin can make him miserable. Jesus will not walk with His people unless they drive out every known sin. He says, “If ye keep My commandments, ye shall abide in My love, even as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.” Some Christians very seldom enjoy their Saviour’s presence. How is this? Surely it must be an affliction for a tender child to be separated from his father. Art thou a child of God, and yet satisfied to go on without seeing thy Father’s face? What! thou the spouse of Christ, and yet content without His company! Surely, thou hast fallen into a sad state, for the chaste spouse of Christ mourns like a dove without her mate, when he has left her. Ask, then, the question, what has driven Christ from thee? He hides His face behind the wall of thy sins. That wall may be built up of little pebbles, as easily as of great stones. The sea is made of drops; the rocks are made of grains: and the sea which divides thee from Christ may be filled with the drops of thy little sins; and the rock which has well nigh wrecked thy barque, may have been made by the daily working of the coral insects of thy little sins. If thou wouldst live with Christ, and walk with Christ, and see Christ, and have fellowship with Christ, take heed of “the little foxes that spoil the vines, for our vines have tender grapes.” Jesus invites you to go with Him and take them. He will surely, like Samson, take the foxes at once and easily. Go with Him to the hunting.

Comments are closed.