9月14日清晨甘露


九月十四日

也有別的船和他同行。(可436

耶穌是掌管海和夜的最高主宰,只要有他在,同行的船就得以保全。雖然是一隻小船,但與耶穌同行就好了。有主同行,我們就不要管天氣的陰暗,因爲驚濤駭浪也一樣地衝擊主所在的船,所以我們也不要期望我們的小船少受波浪的顛簸。當我們與耶穌同行的時候,也得經歷他所經歷的;巨浪既然洶涌翻滾地臨到他,也必臨到我們。因爲風暴和浪濤,所以我們才上了岸,正像他在我們以先所作的。黑夜裏加利利海上突然起了暴風,各人的臉色頓時變灰,心中無不擔心船會被波浪打破的。當一切人都沒有辦法的時候,沉睡的救主就醒來,只有一句話,風波立即大大平靜了;那麽小船也必與主所在的船一樣地安然無恙了。耶穌是海上的星;雖然海上有悲哀,但只要主在那裏就必有歡樂。

願意我們的心以耶穌爲錨、舵、燈塔、救生艇和海港。教會是主的旗艦,讓我們留意它的行動,因我們緊緊跟隨而使它的官兵欣喜興奮。他自己是最值得我們注意的;讓我們永遠聽從他的指揮,留心他的旗號,查看他的海圖,只要他仍掌權,我們就不要駭怕。與他同行的船工沒有一個被衝破的,我們的海上的偉大司令官必然親自駕駛我們的船到所願去的海口。我們要因信揚帆,與耶穌一同駛往苦難的大海。風浪必不寬饒我們,但它們都得聽從他的命令;外面雖有風暴,內心必因信平安寧靜。我們經受風浪時他必永遠在我們當中:我們要在他裏面歡喜。他的船已抵達海口,我們不久也要欣登彼岸。


September
14

“There
were also with Him other little ships.” — Mark 4:36

Jesus was the Lord High Admiral of the sea
that night, and His presence preserved the whole convoy. It is well to sail
with Jesus, even though it be in a little ship. When we sail in Christ’s
company, we may not make sure of fair weather, for great storms may toss the
vessel which carries the Lord Himself, and we must not expect to find the sea
less boisterous around our little boat. If we go with Jesus we must be content
to fare as He fares; and when the waves are rough to Him, they will be rough to
us. It is by tempest and tossing that we shall come to land, as He did before
us. When the storm swept over Galilee’s dark lake all faces gathered blackness,
and all hearts dreaded shipwreck.

When all creature help was useless, the slumbering Saviour arose, and
with a word, transformed the riot of the tempest into the deep quiet of a calm;
then were the little vessels at rest as well as that which carried the Lord.
Jesus is the star of the sea; and though there be sorrow upon the sea, when
Jesus is on it there is joy too. May our hearts make Jesus their anchor, their
rudder, their lighthouse, their life-boat, and their harbour. His Church is the
Admiral’s flagship, let us attend her movements, and cheer her officers with
our presence. He Himself is the great attraction; let us follow ever in His
wake, mark His signals, steer by His chart, and never fear while He is within
hail. Not one ship in the convoy shall suffer wreck; the great Commodore will
steer every barque in safety to the desired haven. By faith we will slip our
cable for another day’s cruise, and sail forth with Jesus into a sea of
tribulation. Winds and waves will not spare us, but they all obey Him; and,
therefore, whatever squalls may occur without, faith shall feel a blessed calm
within. He is ever in the centre of the weather-beaten company: let us rejoice
in Him. His vessel has reached the haven, and so shall ours.

Comments are closed.