4月6日竭誠為主

46 神與罪的衝突

他被掛在木頭上親身擔當了我們的罪。(彼前二24

耶穌的十字架,說明神對罪惡的審判。但千萬別以為耶穌的十字架是一種殉道精神;十字架是至高無上的勝利,連地獄的根基也震動了。不論今生或是來世,再沒有比耶穌基督在十字架上所成就的更加確實。他挽回了全人類,使他們與神恢復正常的關係。他使救贖成為人類生命的根基,也就是說,他為人開了一道通往神的途徑。

十字架並非偶然臨到耶穌的,他是為此目的而來。他是那創世以先被殺的羔羊。道成肉身的整個意義,就是十字架。當心別把神在肉身顯現,與人子成為罪分開來看。道成肉身的目的,正是為了顯露自己。十字架是今生與永世的中心,是兩者的謎底。

十字架不是人的十字架,是神的十字架,神的十字架永遠不能以人的經歷去體驗。十字架是神本性的顯露,是任何人得以達致與神合一的通道。我們是來到十字架面前,不是越過去;我們住在十字架所帶進來的生命裡。

救恩的中心,就是耶穌的十字架;救恩所以如此易得,是因為神付出了重大的代價。十字架是神與罪人碰頭的地方,這猛然的撞擊,開拓了生命的路;可是,這撞擊是發生在神心裡的。

祈禱噢,主啊,為著你在我們最核心的問題上施行大能的救贖,我讚美你。願借著你的大能,使我復活,進入新的生命。


April
6 The Collision Of God And Sin

“Who
His own self bare our sins in His own body on the tree.” 1 Peter 2:24

The Cross of Jesus is the revelation of
God’s judgment on sin. Never tolerate the idea of martyrdom about the Cross of
Jesus Christ. The Cross was a superb triumph in which the foundations of hell
were shaken. There is nothing more certain in Time or Eternity than what Jesus Christ
did on the Cross: He switched the whole of the human race back into a right
relationship with God. He made Redemption the basis of human life, that is, He
made a way for every son of man to get into communion with God.

The Cross did not happen to Jesus: He came
on purpose for it. He is “the Lamb slain from the foundation of the world.” The
whole meaning of the Incarnation is the Cross. Beware of separating God
manifest in the flesh from the Son becoming sin. The Incarnation was for the
purpose of Redemption. God became incarnate for the purpose of putting away
sin; not for the purpose of Self-realization. The Cross is the centre of Time
and of Eternity, the answer to the enigmas of both.

The Cross is not the cross of a man but
the Cross of God, and the Cross of God can never be realized in human
experience. The Cross is the exhibition of the nature of God, the gateway
whereby any individual of the human race can enter into union with God. When we
get to the Cross, we do not go through it; we abide in the life to which the
Cross is the gateway.

The centre of salvation is the Cross of
Jesus, and the reason it is so easy to obtain salvation is because it costs God
so much. The Cross is the point where God and sinful man merge with a crash and
the way to life is opened – but the crash is on the heart of God.

Comments are closed.