9月4日 竭誠為主

94 我們要完全屬祂!

他們本是你的,你將他們賜給我。(約十七6

傳道者就是得到聖靈啟迪,知道“你不是自己”的人。能夠說“我不屬自己”,就是靈命達到了一個高峰。生命的真正本質,是故意把主權放棄,一心尊尚另一位為主,這另一位就是耶穌基督。聖靈把耶穌的本性向我解明,是要叫我與主合一,而不是要我成為可誇耀的展覽品。主從不單憑他為門徒所作的事,而差派他們出去,直到他復活了,因著聖靈的能力,門徒認識耶穌是誰,然後他才說:“去。”

“人到我這裡來,若不恨……不能作我的門徒。”他不是說那人不能做個正直良善的人,而是不能稱為“我的”。每一個主所說的關係,都可以是與主爭競的。我若選擇屬母親,或妻子,或自己,這樣耶穌會說:“你不能作我的門徒。”這不是說我並不得救,而是我不能成為“他的”。

主視門徒為他的產業,他要向他們負責。“你們就是我的見證。”我們不是要為耶穌做什麼,乃是要成為他所喜悅的。作傳道人的秘訣是--我屬他,透過我成就他的大工。

我們要完全屬他。

祈禱◆主啊,願你今天臨到我,帶領我進入你神性計劃的一切美善中;感動我的心,讓我能明白你的道路,並在其中歡喜快樂。


September
4 His!

Thine they were, and Thou
gavest them Me.” John 17:6

The missionary is one in whom the Holy Ghost has
wrought this realization – “Ye are not your own.” To say, “I am not my own” is
to have reached a great point in spiritual nobility. The true nature of the
life in the actual whirl is the deliberate giving up of myself to another in
sovereign preference, and that other is Jesus Christ. The Holy Spirit expounds
the nature of Jesus to me in order to make me one with my Lord, not that I
might go off as a showroom exhibit. Our Lord never sent any of the disciples out
on the ground of what He had done for them. It was not until after the
Resurrection, when the disciples had perceived by the power of the Holy Spirit
Whom He was, that Jesus said “Go.”

If any man come to me and hate not . . . , he cannot be My disciple,”
not, he cannot be good and upright, but, he cannot be one over whom Jesus
writes the word “Mine.” Any one of the relationships Our Lord mentions may be a
competitive relationship. I may prefer to belong to my mother, or to my wife,
or to myself; then, says Jesus, you cannot be My disciple. This does not mean I
will not be saved, but it does mean that I cannot be “His.”

Our Lord makes a disciple His own possession, He
becomes responsible for him. “Ye shall be witnesses unto Me.” The spirit that
comes in is not that of doing anything for Jesus, but of being a perfect
delight to Him. The secret of the missionary is – I am His, and He is carrying
out His enterprises through me.

Be entirely His.

Comments are closed.