9月11日 每日經歷神


911         

標  題:去!

經  節:所以,你們要去,使萬民作我的門徒,奉父、子、聖靈的名給他們施洗。(馬太福音廿八章19節)

我們的主人命令我們要「去」!我們需要神的允許才能停留。福音是耶穌離開天父的右手邊,走上各各他山上被釘十字架的記述。耶穌教導那些願意作自己門徒的人,要離開家和自己安舒之地,跟隨祂。有些人堅持現在不是走的時候,因為他們得先照顧年老的父母(路加福音九:5960),有些人則想把每件事先安排妥當再說(路加福音九:6162),還有些人願意跟隨主,但是他們想先清楚未來的細節(路加福音九:5758)。耶穌從來沒有為那些想跟從祂、卻又很為難的人找藉口。祂很清楚地指出,跟隨祂意味著祂訂立方向,我們跟隨。

我們可以指著當前的成功,說服自己,耶穌不是真的要我們調整自己的生活。然而,耶穌經常告訴祂的門徒,不管他們當前多麼成功,要隨時起身前往任何地方。當耶穌邀請彼得放下一切跟隨祂的時候,彼得正網住平生最大的一次漁獲(路加福音五:111)。當聖靈指示腓利去沙漠時,他正享受那空前驚人的成功果實(使徒行傳八:2540)。你當前的成功,也許正是你前往神要你去之地的最大阻礙。

如果你漸漸覺得當前的處境很安適,你可能正抗拒基督的邀請,前往他處。不要假設神不要你事奉祂。祂可能要引領你走過街,向你的鄰居分享福音,或是到世界另一端去傳播福音。不管祂要領你何往,要預備好隨時起行。


Go!

“Go therefore and make disciples of all the
nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the
Holy Spirit.” (Matthew 28:19)

Our Master commands us to “go.” We need permission
to stay! The gospel is the account of Jesus’ leaving His Father’s right hand to
go to Calvary. Jesus instructed those who wanted to be His disciples to leave
their homes and their comforts and follow Him. Some insisted that they could
not go yet because they still had to care for elderly parents (Luke 9:59–60).
Others wanted to make sure everything was in order first (Luke 9:61–62). Still
others expressed willingness to follow but wanted to know the details of what they
would be doing (Luke 9:57–58). Jesus never excused those who struggled to
follow Him. He made it clear that to follow Him meant He set the direction and
they were to follow.

We can convince ourselves that Jesus does not
really want us to adjust our lives, pointing to the success we are enjoying
right where we are. Yet Jesus often told His disciples to go elsewhere in spite
of the success they were experiencing. Peter had just pulled in the greatest
catch of fish of his entire career when Jesus invited him to leave everything
(Luke 5:1–11). Philip was enjoying astounding success as an evangelist when the
Holy Spirit instructed him to go to the desert (Acts 8:25–40). Success where we
are can be our greatest hindrance to going where Jesus wants us to be.

If you become too comfortable where you are, you
may resist Christ’s invitation to go elsewhere. Don’t assume that God does not
want you to go in service to Him. He may lead you across the street to share
the gospel with your neighbor or to the other side of the world. Wherever He
leads, be prepared to go.

Comments are closed.