9月11日 每日经历神


911         

标  题:去!

经  节:所以,你们要去,使万民作我的门徒,奉父、子、圣灵的名给他们施洗。(马太福音廿八章19节)

我们的主人命令我们要“去”!我们需要神的允许才能停留。福音是耶稣离开天父的右手边,走上各各他山上被钉十字架的记述。耶稣教导那些愿意作自己门徒的人,要离开家和自己安舒之地,跟随祂。有些人坚持现在不是走的时候,因为他们得先照顾年老的父母(路加福音九:5960),有些人则想把每件事先安排妥当再说(路加福音九:6162),还有些人愿意跟随主,但是他们想先清楚未来的细节(路加福音九:5758)。耶稣从来没有为那些想跟从祂、却又很为难的人找借口。祂很清楚地指出,跟随祂意味着祂订立方向,我们跟随。

我们可以指著当前的成功,说服自己,耶稣不是真的要我们调整自己的生活。然而,耶稣经常告诉祂的门徒,不管他们当前多么成功,要随时起身前往任何地方。当耶稣邀请彼得放下一切跟随祂的时候,彼得正网住平生最大的一次渔获(路加福音五:111)。当圣灵指示腓利去沙漠时,他正享受那空前惊人的成功果实(使徒行传八:2540)。你当前的成功,也许正是你前往神要你去之地的最大阻碍。

如果你渐渐觉得当前的处境很安适,你可能正抗拒基督的邀请,前往他处。不要假设神不要你事奉祂。祂可能要引领你走过街,向你的邻居分享福音,或是到世界另一端去传播福音。不管祂要领你何往,要预备好随时起行。


Go!

“Go therefore and make disciples of all the
nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the
Holy Spirit.” (Matthew 28:19)

Our Master commands us to “go.” We need permission
to stay! The gospel is the account of Jesus’ leaving His Father’s right hand to
go to Calvary. Jesus instructed those who wanted to be His disciples to leave
their homes and their comforts and follow Him. Some insisted that they could
not go yet because they still had to care for elderly parents (Luke 9:59–60).
Others wanted to make sure everything was in order first (Luke 9:61–62). Still
others expressed willingness to follow but wanted to know the details of what they
would be doing (Luke 9:57–58). Jesus never excused those who struggled to
follow Him. He made it clear that to follow Him meant He set the direction and
they were to follow.

We can convince ourselves that Jesus does not
really want us to adjust our lives, pointing to the success we are enjoying
right where we are. Yet Jesus often told His disciples to go elsewhere in spite
of the success they were experiencing. Peter had just pulled in the greatest
catch of fish of his entire career when Jesus invited him to leave everything
(Luke 5:1–11). Philip was enjoying astounding success as an evangelist when the
Holy Spirit instructed him to go to the desert (Acts 8:25–40). Success where we
are can be our greatest hindrance to going where Jesus wants us to be.

If you become too comfortable where you are, you
may resist Christ’s invitation to go elsewhere. Don’t assume that God does not
want you to go in service to Him. He may lead you across the street to share
the gospel with your neighbor or to the other side of the world. Wherever He
leads, be prepared to go.

Comments are closed.