1月24日 每日经历神


124

标 题:你们来看

经 节:他们说:“拉比,在哪里住?”(拉比翻出来就是夫子)耶稣说:“你们来看。”他们就去看祂在哪里住,这一天便与祂同住;那时约有申正了。(约翰福音一章38下~39节)

光是空谈基督徒的朝圣之旅是不够的,我们一定要实际踏上这趟旅程。我们可以花许多时间争论或讨论基督徒生活的问题,但如果从未踏出跟随基督的步伐,那么口头上的谈论是意义不大的﹗

历世历代以来,以色列民族一直在研究及预测弥赛亚的来临。在犹太人之间,再也没有比弥赛亚的本质、特征和工作这个主题,更能博得大家的重视。安得烈已经听过施洗约翰谈论弥赛亚来临的事。现在他突然与自己仰慕已久的那位面对面!他脑子堆满一些早就想问的问题。然而,耶稣并没有与安得烈谈论神学,耶稣转身前行。安得烈的问题不是光凭讨论就可以答复,还要加上与祂同行,才能明了这道理。

基督教不是要你学习一堆教条,而是要你跟随“一个人”。当安得烈与耶稣同行,他看到耶稣治愈病患、教导神的智慧,并展现神的权能。安得烈不仅是得知神,更经历到神自己!

当你与神站在人生十字路囗的时刻,你会有一堆问题想问神。与其一一回答你的疑惑,耶稣可能会说:“穿上你的鞋子,跨出步伐,跟随我。”当你每日与祂同行,耶稣会回答你的问题。你会比自己原本想知道地更深入洞见整个问题。


Come and See

They said to Him, “Rabbi” (which is to say, when translated, Teacher), “where are You staying?” 39 He said to them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and remained with Him that day. (John 1:38b-39)

There comes a time for each of us when merely talking about the Christian pilgrimage is not sufficient. We must actually set out on the journey! We can spend many hours debating and discussing issues related to the Christian life, but this means little if we never actually step out and follow Christ!

For generations, the coming of the Messiah had been pondered and predicted by the nation of Israel. Perhaps no topic garnered more discussion among Jews than the nature and work of the Messiah. Andrew had listened to John the Baptist and had heard of the coming Messiah. Now, suddenly, he was face to face with the One he had yearned to see! Andrew’s mind was filled with questions he longed to ask. Instead of entering into a theological dialogue with Andrew, however, Jesus turned and began to walk. Andrew’s questions would not be answered by discussion alone, but by walking with Him.

Christianity is not a set of teachings to understand. It is a Person to follow. As he walked with Jesus, Andrew watched Jesus heal the sick, teach God’s wisdom, and demonstrate God’s power. Andrew not only learned about God; he actually experienced Him!

Moments will come when you stand at a crossroads with your Lord. You will have a hundred questions for Him. Rather than answering the questions one by one, Jesus may say, “Put on your shoes, step out onto the road, and follow Me.” As you walk daily with Him, Jesus will answer your questions, and you will discover far more than you even knew to ask.

Comments are closed.