4月8日 每日经历神



48

标 题:无尽的宝藏

经 节:我们有这宝贝放在瓦器里,要显明这莫大的能力是出于神,不是出于我们。(哥林多后书四章7节)

认识神并且让神住在你心里,是无价之宝。耶稣将这个价值比喻成完美的珍珠。收藏者要去变卖自己一切所有的,好去买这颗举世无双的珍珠(马太福音十三:4546)。在你的生命中,你与神的关系是无法衡量的价值。你可以经由基督,轻易得着神一切的智慧与知识的宝藏(歌罗西书二:23)。祂的爱现在充满你。祂所赐出人意外的平安,必保守你的心怀意念(腓立比书四:7)。当耶稣住在你里面,所有基督的丰富也都住在你里面(以弗所书三:19)。

保罗把我们的生命与他那时代常用的瓦器,作一比较。不是瓦器本身有价值,而是瓦器里的宝贝有价值。瓦器会出现缺口或是破裂,且会随着时间的流逝毁损。但是没有人对瓦器本身有兴趣,大家在乎的是瓦器里面装的东西。保罗认为,我们最大的个人财产,是神放在我们心里的宝贝。当人们看到我们,他们看到的是一个脆弱的、不完美的,且渐渐变坏的器皿。我们的肉体没有一点值得称颂赞美的,我们的外体渐渐朽坏(哥林多后书四:16)。惟有让神充满我们、更新我们的内心,人们才能看到那不能测度的宝藏。

不要在乎外貌与肉体的力量,因为那些都会渐渐朽坏。更确切地说,让圣灵使你信服一个真理,就是:因着神与你同在,你心里拥有无价之宝。


Infinite Treasure

But we have this treasure in earthen vessels, that the excellence of the power may be of God and not of us. (2 Corinthians 4:7)

Knowing God and having Him reside within you is a treasure of infinite value. Jesus likened this value to that of a perfect pearl. The collector would readily sell everything he had in order to possess this one matchless pearl (Matt. 13:45–46). Your relationship with God places an immeasurable value on your life. The treasures of God’s wisdom and knowledge are available to you through Christ (Col. 2:2–3). His love now fills you. His incomprehensible peace surrounds your heart and mind (Phil. 4:7). When Jesus dwells in your life, everything available to Christ dwells within you (Eph. 3:19).

Paul was comparing our lives with the clay pots commonly used in his day. The contents of the earthen vessels, not the containers themselves, were of great value. The jars would become chipped and broken and would deteriorate over time, but nobody thought of the jar—they were interested in its contents. Paul noted that our great possession is that which God has placed within us. When people focus on us they see a frail, imperfect, and deteriorating vessel. Nothing that comes from our flesh is worthy of praise. Our bodies are aging and losing strength (2 Cor. 4:16). Only as we allow God to fill us and renew our inner self will people see a treasure of immeasurable worth.

Don’t focus on outward appearances and physical strength, for these deteriorate. Rather, allow the Holy Spirit to convince you of the infinite treasure that is within you because of God’s presence.

Comments are closed.