9月4日 竭诚为主

94 我们要完全属祂!

他们本是你的,你将他们赐给我。(约十七6

传道者就是得到圣灵启迪,知道“你不是自己”的人。能够说“我不属自己”,就是灵命达到了一个高峰。生命的真正本质,是故意把主权放弃,一心尊尚另一位为主,这另一位就是耶稣基督。圣灵把耶稣的本性向我解明,是要叫我与主合一,而不是要我成为可夸耀的展览品。主从不单凭他为门徒所作的事,而差派他们出去,直到他复活了,因着圣灵的能力,门徒认识耶稣是谁,然后他才说:“去。”

“人到我这里来,若不恨……不能作我的门徒。”他不是说那人不能做个正直良善的人,而是不能称为“我的”。每一个主所说的关系,都可以是与主争竞的。我若选择属母亲,或妻子,或自己,这样耶稣会说:“你不能作我的门徒。”这不是说我并不得救,而是我不能成为“他的”。

主视门徒为他的产业,他要向他们负责。“你们就是我的见证。”我们不是要为耶稣做什么,乃是要成为他所喜悦的。作传道人的秘诀是--我属他,透过我成就他的大工。

我们要完全属他。

祈祷◆主啊,愿你今天临到我,带领我进入你神性计划的一切美善中;感动我的心,让我能明白你的道路,并在其中欢喜快乐。


September
4 His!

Thine they were, and Thou
gavest them Me.” John 17:6

The missionary is one in whom the Holy Ghost has
wrought this realization – “Ye are not your own.” To say, “I am not my own” is
to have reached a great point in spiritual nobility. The true nature of the
life in the actual whirl is the deliberate giving up of myself to another in
sovereign preference, and that other is Jesus Christ. The Holy Spirit expounds
the nature of Jesus to me in order to make me one with my Lord, not that I
might go off as a showroom exhibit. Our Lord never sent any of the disciples out
on the ground of what He had done for them. It was not until after the
Resurrection, when the disciples had perceived by the power of the Holy Spirit
Whom He was, that Jesus said “Go.”

If any man come to me and hate not . . . , he cannot be My disciple,”
not, he cannot be good and upright, but, he cannot be one over whom Jesus
writes the word “Mine.” Any one of the relationships Our Lord mentions may be a
competitive relationship. I may prefer to belong to my mother, or to my wife,
or to myself; then, says Jesus, you cannot be My disciple. This does not mean I
will not be saved, but it does mean that I cannot be “His.”

Our Lord makes a disciple His own possession, He
becomes responsible for him. “Ye shall be witnesses unto Me.” The spirit that
comes in is not that of doing anything for Jesus, but of being a perfect
delight to Him. The secret of the missionary is – I am His, and He is carrying
out His enterprises through me.

Be entirely His.

Comments are closed.