1月28日 清晨甘露


一月二十八日

在基督里完完全全(西1:28

你的心中不觉得自己并没有完全吗?你每天的生活不都这样告诉你吗?你的眼所流的每一滴泪,都是为了“不完全”;你的心所发出的每一声叹息,都是说“不完全”;你的唇所出的每一句粗话,都诉说“不完全”。你常看你的心,梦想有一个完全时候会来到你里面。在你悲痛地意识到自己不完全的时候,我要在这里安慰你一下——你“在基督里完完全全”。在神的眼中看来“你们在他里面是完全的”(参西2:10),就是现在你们“在他爱子里蒙悦纳”(弗1:6)。但还有一种完全应当实现,这是一切种子所应有的。我们往前看,有一天信徒的罪污全被除去,并且要“毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的”献于宝座之前,这不是一件可喜的事吗?基督的教会那时就必清洁,就是在全智的神眼中也看不出她有什么污点和污秽,她乃是圣洁而荣耀的。哈特(Hart)说得不错:“穿上救主的义袍,必像圣者一样圣洁。”那末,我们就知道、就尝到、就感出这短短一句话“在基督里是完全的”里有极大的喜乐。就是那时我们也不能完全测度出耶稣救恩的高深来。你想到这里的时候,你的心不感到欣喜雀跃吗?你虽然乌黑,有一天他能使你成为洁白;你虽然污秽,他能使你清洁。啊!这真是奇妙的救恩!基督使一个虫变成一个天使;基督使乌黑而不像样的东西使他得以洁净,在他的荣耀中无与伦比,在他的荣美中无堪比拟,实在可以与撒拉弗为伍。我的心哪!兴起,渴慕这可称赞的、在基督里得以完全的真道吧!


January
28

“Perfect
in Christ Jesus.” –Colossians 1:28

Do you not feel in your own soul that
perfection is not in you? Does not every day teach you that? Every tear which
trickles from your eye, weeps “imperfection”; every harsh word which
proceeds from your lip, mutters “imperfection.” You have too
frequently had a view of your own heart to dream for a moment of any perfection
in yourself. But amidst this sad consciousness of imperfection, here is comfort
for you–you are “perfect in Christ Jesus.”In God’s sight, you are
“complete in Him;” even now you are “accepted in the
Beloved.” But there is a second perfection, yet to be realized, which is
sure to all the seed. Is it not delightful to look forward to the time when
every stain of sin shall be removed from the believer, and he shall be
presented faultless before the throne, without spot, or wrinkle, or any such
thing? The Church of Christ then will be so pure, that not even the eye of
Omniscience will see a spot or blemish in her; so holy and so glorious, that
Hart did not go beyond the truth when he said–

“With my Saviour’s garments on,

Holy as the Holy One.”

Then shall we know, and taste, and feel
the happiness of this vast but short sentence, “Complete in Christ.”
Not till then shall we fully comprehend the heights and depths of the salvation
of Jesus. Doth not thy heart leap for joy at the thought of it? Black as thou
art, thou shalt be white one day; filthy as thou art, thou shalt be clean. Oh,
it is a marvellous salvation this! Christ takes a worm and transforms it into
an angel; Christ takes a black and deformed thing and makes it clean and
matchless in His glory, peerless in His beauty, and fit to be the companion of
seraphs. O my soul, stand and admire this blessed truth of perfection in
Christ.

Comments are closed.