11月26日清晨甘露


十一月二十六日

凡你手所当作的事。要尽力去作。(传910

凡你手所当作的事是指着你手所能作的事说的,有很多事情我们心里想作,可是至终也没有作出来。能心里想到是好的,但我们要有所作爲,徒在心里空想、嘴里空说是没有用的;我们必须实际上作出我们的手所当作的事。一桩善行比千样高妙的理论更有价值;我们不要等待更大的机会,或者是另外的工作,而要天天作你手所当作的。人生是不再的!过去的已经过去了,将来的还没有来到;除了现在之外别的时间都不是我们的。所以不要等到你的经验成熟之后再服侍神。现在就当努力结果子,现在就当服侍神,但要留心你作成当作的事所用的方法——“要尽力去作。要立即去作;不要因爲今天贪懒,就把当作事留到明天,终至把你的一生空自消磨。光想明天作事的人幷不能服侍神。我们借着作今天的事才能尊敬基督幷蒙赐福。凡你所爲基督作的事,都当全心全力来作。不要爲基督含含混混地作一点工就算完了,凡认爲是眼前不得不作的事,就当尽心、尽意、尽力来服侍他。

但基督徒的力量在哪里呢?他幷没有力量,因爲他十分软弱;他的力量乃在于万军之耶和华。因此我们当寻求他的帮助;让我们在作我们的手当作的事时,要先祷告幷且相信;让我们等候耶和华的帮助。这样我们所作的必然成功,而且有效果。


November
26

“Whatsoever
thy hand findeth to do, do it with thy might.”–Ecclesiastes 9:10

“Whatsoever thy hand findeth to
do,” refers to works that are possible. There are many things which our
heart findeth to do which we never shall do. It is well it is in our heart; but
if we would be eminently useful, we must not be content with forming schemes in
our heart, and talking of them; we must practically carry out “whatsoever
our hand findeth to do.” One good deed is more worth than a thousand
brilliant theories. Let us not wait for large opportunities, or for a different
kind of work, but do just the things we “find to do” day by day. We
have no other time in which to live. The past is gone; the future has not
arrived; we never shall have any time but time present. Then do not wait until
your experience has ripened into maturity before you attempt to serve God.
Endeavour now to bring forth fruit. Serve God now, but be careful as to the way
in which you perform what you find to do–“do it with thy might.” Do
it promptly; do not fritter away your life in thinking of what you intend to do
to-morrow as if that could recompense for the idleness of today. No man ever
served God by doing things to-morrow. If we honour Christ and are blessed, it
is by the things which we do today. Whatever you do for Christ throw your whole
soul into it. Do not give Christ a little slurred labour, done as a matter of
course now and then; but when you do serve him, do it with heart, and soul, and
strength.

But where is the might of a Christian? It is not in himself, for he is
perfect weakness. His might lieth in the Lord of Hosts. Then let us seek his
help; let us proceed with prayer and faith, and when we have done what our
“hand findeth to do,” let us wait upon the Lord for his blessing.
What we do thus will be well done, and will not fail in its effect.

Comments are closed.