3月19日 清晨甘露


三月十九日

反倒因信,心里得坚固……(罗4:20

基督徒呀!留心你的信心,因为信心是你得到灵福的惟一途径。若我们要从神得到福份,除了信心以外就没有法子能得来。祷告不能从神的宝座那里得到答应,除非有信心的人恳切祷告。信心是灵魂与荣耀的主耶稣之间的使者。若没有这使者,我们的祷告就不能上达,也不能得到答应。信心是联络天地之间的一条电线——神爱的信息借此传达得异常迅速,在我们求他回答我们之前,正当我们祈求的时候,他就听了我们。但若信心的电报线移去了,我们怎能得到神的应许呢?我是在困难之中吗?我可以藉信心取得神的帮助。我被仇敌打倒了吗?我的灵魂因信可以投靠在避难所里。若把信心拿去,我求神也是枉然。在我的灵魂与天堂之间并无其他道路。在严寒之时,信心是我们祷告的马所能奔跑的道路,不论那路上的冰霜如何;但道路若是阻隔起来,我们怎能与大君王相通呢?信心把我与神联系起来。信心使我穿戴起神的能力。信心使耶和华的全能围护我的左右。信心使神的一切属性都成为护佑我的保障,它可以使我迎战地狱的众军,它使我胜利地踏过敌人的颈项,但没有信心我能从主那里得到什么呢?游移不定的人——那像海浪一样起伏不定的人——不要想能从神那里得到什么!那么,基督徒呀!要谨守你的信心,因为有了它,不管是多么少、多么小,你就能赢得一切;但若没有它,你必毫无所获。“你若能信,在信的人凡事都能。”


March 19

“Strong in faith.” –Romans 4:20

Christian, take good care of thy faith; for recollect faith is the only
way whereby thou canst obtain blessings. If we want blessings from God, nothing
can fetch them down but faith. Prayer cannot draw down answers, from God’s
throne except it be the earnest prayer of the man who believes. Faith is the
angelic messenger between the soul and the Lord Jesus in glory. Let that angel
be withdrawn, we can neither send up prayer, nor receive the answers. Faith is
the telegraphic wire which links earth and heaven–on which God’s messages of
love fly so fast, that before we call He answers, and while we are yet speaking
He hears us. But if that telegraphic wire of faith be snapped, how can we
receive the promise? Am I in trouble?–I can obtain help for trouble by faith.
Am I beaten about by the enemy?–my soul on her dear Refuge leans by faith. But
take faith away–in vain I call to God. There is no road betwixt my soul and
heaven. In the deepest wintertime faith is a road on which the horses of prayer
may travel–ay, and all the better for the biting frost; but blockade the road,
and how can we communicate with the Great King? Faith links me with divinity.
Faith clothes me with the power of God. Faith engages on my side the
omnipotence of Jehovah. Faith ensures every attribute of God in my defence. It
helps me to defy the hosts of hell. It makes me march triumphant over the necks
of my enemies. But without faith how can I receive anything of the Lord? Let
not him that wavereth–who is like a wave of the Sea–expect that he will
receive anything of God! O, then, Christian, watch well thy faith; for with it
thou canst win all things, however poor thou art, but without it thou canst
obtain nothing. “If thou canst believe, all things are possible to him
that believeth.”

Comments are closed.