5月11日清晨甘露


五月十一日

我就常与你们同在。(太2820

有一位永远一样、永远与我们同在的主真是一件最好的事。在人生海洋的波涛中这一位仍能屹立如砥柱。我的心哪!不要依恃能锈坏、被虫咬、能朽坏的财宝,而要专心投靠永远对你忠信的主。不要把你的房子建筑在欺诈世界的流沙上,而要把你的希望寄托在这磐石上,雨淋水冲它仍然安定如常。我的心哪!要把你的财宝放在稳妥的库中,好叫你一切的珍宝永远不会遗失。把你的一切都藏在基督里,把你一切的爱情都给他,要因他的功劳盼望他,要投靠他有效的宝血,要在他的面前欢乐,因此在你受亏损时仍然欢笑如常,也不在意你所受的打击了。要记得,世界上的一切花草都必依时凋谢,时候到来必一无所存,只留下黑黑的——冷冷的泥土。死亡的黑荫必吹灭你的蜡炬,但是,烛光熄灭,日光到来是多么好呀!黑暗的洪流不久就把你和你所有的冲开了,那时你便与那永不离弃你的结合了。要信靠那与你同经黑暗、湍急之死流的主,他必把你安然带到天城的彼岸,使你永远与他在天堂上同坐。受苦痛的人哪,去把你心头的秘密,告诉那比手足更亲的朋友吧。要一心信靠那位永远不能从你夺去的、那永远不离弃你也不叫你离弃他的主,就是耶稣基督,他乃是:昨日、今日一直到永远是一样的。”“看哪,我就常与你们同在!我的心哪!这就够了,任凭他人离弃我吧。


May 11

“I am with you
alway.” — Matthew 28:20

It is well there
is One who is ever the same, and who is ever with us. It is well there is one
stable rock amidst the billows of the sea of life. O my soul, set not thine
affections upon rusting, moth-eaten, decaying treasures, but set thine heart
upon Him who abides for ever faithful to thee. Build not thine house upon the
moving quicksands of a deceitful world, but found thy hopes upon this rock,
which, amid descending rain and roaring floods, shall stand immovably secure.
My soul, I charge thee, lay up thy treasure in the only secure cabinet; store
thy jewels where thou canst never lose them. Put thine all in Christ; set all
thine affections on His person, all thy hope in His merit, all thy trust in His
efficacious blood, all thy joy in His presence, and so thou mayest laugh at
loss, and defy destruction. Remember that all the flowers in the world’s garden
fade by turns, and the day cometh when nothing will be left but the black, cold
earth. Death’s black extinguisher must soon put out thy candle. Oh! how sweet
to have sunlight when the candle is gone! The dark flood must soon roll between
thee and all thou hast; then wed thine heart to Him who will never leave thee;
trust thyself with Him who will go with thee through the black and surging
current of death’s stream, and who will land thee safely on the celestial
shore, and make thee sit with Him in heavenly places for ever. Go, sorrowing
son of affliction, tell thy secrets to the Friend who sticketh closer than a
brother. Trust all thy concerns with Him who never can be taken from thee, who
will never leave thee, and who will never let thee leave Him, even “Jesus
Christ, the same yesterday, and to-day, and for ever.” “Lo, I am with
you alway,” is enough for my soul to live upon, let who will forsake me.

Comments are closed.